About Us
CliniApps was established in 2012 in Ahmedabad with a clear focus on supporting clinical research through specialized language translation services. From the beginning, the emphasis was on accuracy, confidentiality, and regulatory alignment to meet the demands of clinical documentation and investigator-facing materials.
During this phase, CliniApps built a strong base of native-language experts and developed workflows designed specifically for regulated research environments, laying the groundwork for long-term trust and reliability.
Key Highlights
- Company established in 2012
- Language Translation Services initiated
- Clinical and regulatory documentation support introduced
Job description
Primary Responsibilities
- Face the client and regulatory audit as and when required.
- Updating changes and liaising with various departments to implement new changes.
- Ensures that all assigned client projects are completed in an efficient, accurate, and timely manner and transmitted to clients as required.
- Coordinates with translators to resolve translation issues.
- Composes or generates a variety of materials like but not limited to training, Internal Audit, Client Feedback etc.
- Quality Assurance (QA) of technical terms
- SOP preparation and review of the SOP.
- Perform signing procedure as and when required.
- Do archiving of necessary documents as and when required.
- Give training to the other team members as and when required.
- Issuance of the documents and SOP’s.
- Controlling the documents.
- Archive, Retrieve, Re- archive and Destruct the document.
- Liaise with clients to discuss any points like but not limited to finance, legal and project communication.
- Document Checking and proofread and edit the documents as and when required.
- Document Issuance and receiving.
- Proving Training to other members as and when required.
- Responsible for facility management.
- To maintain the ethical Practices
- Handling the client audit, regulatory audit or system audit and facility audit.
- Consult with experts in specialist areas as required.
- Other Work allotted by Head – QA / Designee.
Experience & Qualifications
- 2+ years of experience in quality assurance, preferably in translation or localization.
- Strong knowledge of translation quality standards and QA processes.
- Excellent attention to detail and linguistic accuracy.
- Familiarity with QA tools, CAT tools and style guides.
- Ability to review, evaluate, and provide clear feedback on translations.