Client submits translation request with source documents and project requirements.
Document type, language pair, purpose and regulatory expectations are reviewed.
Assessment of timeline, volume, complexity and certification requirements.
Project quotation shared; source documents received in editable format with version control.
Project is initiated and qualified, domain-experienced translators are assigned.
Human translation performed by subject-matter experts.
Second linguist reviews for accuracy, terminology consistency and clarity.
Comprehensive QA covering compliance, formatting, completeness and linguistic accuracy.
Client feedback is incorporated with controlled change tracking.
Final verification and certification issued where required.
Translated files delivered in required formats (Word, PDF, etc.).
Secure storage of final files for audits, inspections and traceability.
Language Translation Services
We deliver accurate, context-aware language translation services designed for clinical research and regulated industries. Our linguists ensure clarity, compliance and consistency across study documents, regulatory submissions and global communications.